韦德国际客户端  »  大学  »  公开课  »  汉字的国际化:信息时代的汉字规范
汉字的国际化:信息时代的汉字规范
名称:汉字的国际化:信息时代的汉字规范
分类:公开课
主讲:王宁    
TAG:孔子  中文  英文  国际化    
时间:2016-09-29 15:05
收藏:搜藏到百度  收藏到QQ书签
汉字的国际化:信息时代的汉字规范相关介绍

    汉字与中华文化公开课的第八讲,告别铅与火的时代——信息时代的汉字规范。汉字的信息化,与汉字的国际化,几乎是同一个问题。要说让汉字国际化,估计中国人没意见。西方人就头疼了,几乎所有欧洲国家的人在学汉语都认为太难了。但是,随着中国的发展与复兴,西方人恐怕不得不学中文了。
    联合国设置了中文日,这个事你造吗?在2010年,联合国第一次庆祝中文语言日,旨在加强六种官方语言在联合国的平等使用。据联合国网站介绍,自20世纪70年代中文被确定为联合国的工作语言以来,中文在联合国受重视的程度比过去得到了很大的提升。
    不过,和联合国其他正式语言相比,中文在联合国内的使用频率和流通率最低。由于在联合国的成员中几乎只有中国使用中文,所以人们最常用的还是英语。虽然在各项正式会议上,与会者可以听到中文翻译的同声传译,但会后的新闻稿,甚至联合国很多下属部门的网站上,内容仍为英文。据一项统计数据表明,在联合国原始文件所用的语言当中,英文占80%,法文占15%,西班牙文占4%,而中文、俄文和阿拉伯文加在一起才占1%。在北京师范大学教授于丹看来,任何一种语言的推广都跟母语国家的地位是成正比的,随着中国经济的强大,汉语在国际上的推广仍有很大的市场空间。
    有人讲国际竞争,就是文化输出的竞争。比如美国的文化输出,已经影响了全球多数国家??墒?,中国的文化输出受限于中文的不够普及,所以对世界文化的影响有限。所以,中国在全世界设立孔子学院,推广汉语和中华文化。
    截至2013年底,全世界已有120个国家(地区)建立了440所孔子学院和646个孔子课堂,共计1086个,孔子学院已成为汉语推广和体现中国“软实力”的文化品牌,成为汉语教学推广与中国文化传播的全球品牌和平台。据中国文化传媒网数据显示,2013年学习汉语的外国人约达到1.5亿人,这个数字仍逐年递增。
    近年来,孔子学院的发展呈现多元化趋势。除了以汉语言文化推广为主的普通孔子学院之外,还创建了各种各样的特色孔子学院,如中医孔子学院、商务孔子学院等。我们认为,特色孔子学院呈现出了多元化和专业化的特点,而不再是单纯的汉语推广。

广告合作关于我们免责声明GOOGLE地图百度地图韦德国际客户端RRS订阅
版权所有:星火视频教程网 | 苏ICP备15005240号 | Email:njjqs2003#126.com
Copyright © 2009 韦德国际客户端 www.xazbj12.com All rights reserved